Jonathan R // Intrepid cyclist and reader, Jonathan is no longer having adventures in his secret city. That was so 2009. He's been home for two years, with his beautiful and accomplished spouse, four cats, and five bicycles. Still as distracted as ever from blogging; current distractions include gardening in the local park, the new Tune-Yards record, and jazz pianist Junior Mance, among others.
Check out his cute cats fighting blog, Black on White Violence.
Follow him on twitter
View from the Bronx side, looking North. No water tower.
High Bridge looking along its length toward Manhattan and the water tower
The High Bridge, perpendicular view from the Bronx side, looking NW
‘L’objet le plus triste du monde ? Je crois que c’est un violon brisé. En tout cas, c’est la vue de la boîte à violon écrasée sur la route, avec les cordes de l’instrument s’en échappant, qui m’a le plus serré le cœur. Elle symbolisait l’accident plus encore que la jeune femme étendue en bordure du fosse, les doigts griffant la terre sèche et les jupes relevées sur des cuisses admirables.’
“The saddest thing in the world? I think it’s a broken violin. Certainly, seeing the violin case smashed on the roadway, with the instrument’s strings coming out, is what touched my heart most. It said ACCIDENT more strongly than the young woman stretched out on the side of the ditch, her fingers scratching the dry earth and her dress flopped up to show off her admirable thighs.”
— Frédéric Dard, Le bourreau pleure
The loneliness of the place had something depressing about it. It didn’t exactly resemble Spain; rather it was like the Australian desert, something flat and infinite, with low, flat, black trees. Whose idea was it to have built such a tumbledown house in this desolate spot?…At that moment, I couldn’t stop thinking that if Hell existed, it would resemble where I was now living.My question is this: who is really living in Hell, the character or the reader? Bourreau comes to its conclusion too soon afterward for the answer to be resolved.
'Now don't think I have the slightest intention of letting him go,' Greathouse said. 'That would be a crime against humanity. But listen, Matthew: we can make him believe we're in accord, and then when we have the money, it's right back on this road again, across the river and on to put him behind bars. What do you say?'
—<i>Mister Slaughter</i>, Robert McCammon, Part II, Chapter 9
‘I like a bit of dust,’ he replied, regretting that he had spoken so harshly to her, when she meant so well. But taking the frame from her hands, he saw that she has simply rubbed the dust into the corners; the effect was to him somehow obscene. And in that moment, he realized that he would rather that his whole life were left exactly as it was in that moment of terrible beauty when he realized that he loved her as he would never love any other woman, his brother’s wife, Reba. For since then, he had taken comfort in any form of desuetude: the heavy breath of old unpolished teak, the freckled edges of the old mirrors, the lime-choked cisterns, and the chipped ceramic. Decay had become nectar to Debendranath Roy on the day that he discovered that he loved his brother’s wife.
Once a mouse running over her bare feet had caused her to shudder so violently that Debendranath Roy had been crushed by the lushness of her displeasure.
The hot August nights stamped through her like herds of panting buffalo, and she woke feeling more drained and tired than when she had come to bed, dreading the rest of the day.
—Sunetra Gupta, A Sin of Color, Chapters One and Two
The story can’t help but emerge as if from a thicket, dappled with all kinds of turns of phrase, like the ones above. A Sin of Color is one of the more absurd books I’ve read lately but its absurdity, rather, the absurdity of the events which take place, is seen and raised by the vivid quality of its language and the light-filled way that the author approaches her characters. Have you ever wondered what happened to all those colorful characters who used to inhabit great literature of the past, like Bleak House and Tristram Shandy? Sunetra Gupta has found a couple and set them loose in this book.
What would you do if your uncle returned to the family manse after you had spent 20 years believing that he had drowned himself? The book I read before this one, Hari Kunzru’s Transmission was also about failure, but many types of failure: systems failure, personal failure, failure to connect. A Sin of Color is about a kind of personal failure, as incarnated in the uncle, Debendranath Roy.
It’s Debendranath Roy’s unrequited love affair with his sister-in-law (see second quote, above) that makes sense of the whole situation. As illustrated in the first quote, it’s the kind of love whose existence makes everything else nonexistent, like an overly fatty candle throwing off sparks in a very dark room.
As a reader, I have as much chance of becoming a billionaire (Sidney Sheldon) or a Hollywood superstar (Jacqueline Susann), as I do of coming across a tree with a mouth that eats things (Müller). It’s only that, as a product of a free society, I believe the possibility of fame and fortune is still held out to me, even if the likelihood is low. For Müller’s characters, living under a harsh dictatorship, those kinds of fantasies have absolutely no meaning whatsoever. No, better to fall back on myth and folklore, on the superstitious belief that a particular owl landing on the roof of a house will mean imminent death for its inhabitant.
Whomp, here it is. The missing link between magic realism and cheesy romance. While the blogger here looks at it as a way to explain magic-realistic plot turns, I am more interested in turning the lantern around and using it to illuminate in the other direction, viz:
What is it about those kinds of scary Jungian-archetype tales that can be carried over into the world of trashy literature (Susann)? How can you conceptualize the trashy lit ideas in terms of scary Jungian archetypes?